置頂文


不認識Loud House的人,歡迎到本文章看簡介。
因為第一季有字幕組翻譯過了,所以本站主要翻譯第二季
但是沒看過第一季的人也不用擔心
因為是日常向的家庭主題,本作的劇情並沒有主線,每集都是獨立內容。

本站已經停更,畢業後還在當兵找工作...
對岸的字幕組已經翻譯到第三季了,對本作有興趣可以去找。

2017年7月10日 星期一

[翻譯] The Loud House S2E04A - Suite and Sour

爸媽要出門度個假
而Loud家小孩們為了要跟著去 答應父母會守規矩...

太好了 是歡樂溫馨的Loud家人集數

密碼:8483



2017/7/10 - 新增工作人員註解
2017/8/8 - 新增工作人員




以下講解:

如果對姊妹們觀察夠仔細 會發現到她們遺傳了爸爸很多地方
像是Leni的恐龍姿勢、Luna對搖滾樂的熱愛 還有Luan愛講冷笑話的個性
跟Leni一樣的走路方式↗

Lynn的名字和爸爸一樣 剛好扮演爸爸
而且Lori居然偷偷威脅父母 這樣對嗎XD

本集的Luna跟Luan其實一直都沒幹嘛
尤其是Luna 在飯店內連一句台詞都沒有 (存在感低落)

這一集根本是TLH製作組大集合
飯店內出現的人幾乎都是工作人員
角色都是以他們真實的樣貌設計 本人聲音下去配的
Jared Morgan 動畫物件設計師
Sammie Crowley(本集劇本)
Whitney Wetta(本集劇本)
Diem Doan(製片助理)
Ken Mu(左 製作協調人) Joy Adams(右 行政助理)
由左至右分別為 Todd Oman(角色設計), Kyle Marshall, Miguel Puga(故事分鏡藝術家)

 很明顯父母絕對幹了什麼額外的事情才會嚴重到被踢出去...

劇情無關
--------------------
好萌




本翻譯僅作學習交流使用
如分享請告知

部分資料來源:WIKI Nickelodeon
Copyright belongs to Nickelodeon

6 則留言:

  1. 原來如此阿...Loud父母原來也有這種僻好啊... 呼..幸好這是子供向節目(ノ∀`*)

    回覆刪除
    回覆
    1. 姊妹們很多興趣都遺傳父母....啊嘶><

      刪除
  2. 提問:所以名稱都保留原文嗎?

    回覆刪除
    回覆
    1. 是的 因為每個人的英轉中念法都有所不同 會有很多種的翻譯
      人物名稱我都保留原文 討論時比較不會有爭議 也比較好對照

      刪除