置頂文


不認識Loud House的人,歡迎到本文章看簡介。
因為第一季有字幕組翻譯過了,所以本站主要翻譯第二季
但是沒看過第一季的人也不用擔心
因為是日常向的家庭主題,本作的劇情並沒有主線,每集都是獨立內容。

本站已經停更,畢業後還在當兵找工作...
對岸的字幕組已經翻譯到第三季了,對本作有興趣可以去找。

2017年8月29日 星期二

[額外翻譯] The Loud House - Turn It Up Loud!

這是Nickelodeon用來做TLH電視廣告的音樂
要邀請觀眾們準備好晚上的集數首撥!

整理舊的介紹文章時發現自己除了片頭片尾還有丟一首歌
隨手做了翻譯

密碼:0000




原版影片:


本翻譯僅作學習交流使用
如分享請告知
喜歡歡迎留言 你們是我的動力

部分資料來源:WIKI Nickelodeon
Copyright belongs to Nickelodeon

4 則留言:

  1. 之前就有聽到過了 歡樂的音樂非常適合THL 而且我每次看都會注意背景有哪些字被改成 Turn It Up Loud

    回覆刪除
    回覆
    1. 對啊 有時候這類MV還會把原本的畫面改掉
      這部把Heavy Meddle的片段Lincoln困惑的臉改成笑臉了

      刪除
  2. 這部現在是我最喜歡的歐美動畫
    之前在電視上看到就無法自拔的喜歡上這部動畫
    畫說台灣好像很少人在討論這部 讓我覺得有點可惜...

    回覆刪除
    回覆
    1. 台灣只有MOD有撥放
      加上沒有主線 討論度就不高了

      刪除