置頂文


不認識Loud House的人,歡迎到本文章看簡介。
因為第一季有字幕組翻譯過了,所以本站主要翻譯第二季
但是沒看過第一季的人也不用擔心
因為是日常向的家庭主題,本作的劇情並沒有主線,每集都是獨立內容。

本站已經停更,畢業後還在當兵找工作...
對岸的字幕組已經翻譯到第三季了,對本作有興趣可以去找。

2017年9月23日 星期六

[翻譯] The loud house S2E10A - Fed Up

小孩們受不了一周七天總是吃一樣的晚餐
他們決定要來搞點小破壞...

密碼:3314







以下講解:


本集的標題"Fed Up" 中文有厭煩的意思
加個e就變成Feed Up(餵養)了


小孩們打架的位置跟S0E02 - Slice of Life 的位置一模一樣
而且本集的假想開頭也跟當時披薩來的時候畫面很像

這裡劇情出錯了
根據Lincoln的菜單
燉肉週四的隔天應該是炸魚周五
結果原文中爸爸卻說要做"明天晚上"的焗豆
而且圖片跟實際東西都不太符合

藜麥是一種很健康的食品,具有高蛋白高纖維,熱量卻很低的東西。
難怪Lori拿它來做菜,膳食纖維嘛....(被打


下一集就是好久不見的Ronnie Anne再度回歸的集數啦~
我好喜歡她出現的集數,總是能給男友Lincoln一點教訓

本翻譯僅作學習交流使用
如分享請告知
喜歡歡迎留言 你們是我的動力

部分資料來源:WIKI Nickelodeon
Copyright belongs to Nickelodeon

10 則留言:

  1. 馬上來簽到!翻譯超棒的!加油!!

    回覆刪除
  2. 感謝翻譯!
    老實說有家人願意煮飯給我吃真的是非常幸福的事,當然有是後外面煮的味道有時比家裡好,不過比較健康,還有滿滿的愛,我是一個胖子,在健康檢查時醫生以為我的血壓會比別人高,但是沒有,頓時覺得自己太幸福了!

    回覆刪除
    回覆
    1. 我在外面住久了,也會開始想念阿嬤煮的家常菜QQ

      刪除
  3. 現在的小孩每天都會想要吃速食 不會想吃家裡煮的
    但是真正到外面後就會知道 家裡煮的真的最好吃QQ

    回覆刪除
  4. 看了你的介紹入坑了 我把全部都看完了 這部跟星蝶都好毒 一看就上癮了 小弟在此大力支持

    回覆刪除
    回覆
    1. 台灣有更多人入坑再好不過了!
      星蝶也是我很喜歡的一部歐美番^^

      不過我這邊翻譯得很慢,很抱歉
      只好慢慢跟大家討論劇情和探討每集的小彩蛋了

      刪除
    2. 慢慢來沒關係! 不用急 時間會造就一切的 我現在要去拉我的朋友入坑了XDDD

      刪除
    3. 這沒主線的日常番很難拉人入坑啊QQ

      刪除